כצפוי, התקשורת הגרמנית יצאה מגדרה אחרי שדורטמונד הביסה אתמול (רביעי) 1:4 מרשים את ריאל מדריד. אחרי שהכדורגל הספרדי שלט בענף בשנים האחרונות, בעוד הנבחרת הגרמנית והקבוצות הובכו שוב ושוב, הפעם מסתמן מהפך.
"לבנדובסקי נתן את האות לטירוף", כתב "בילד" על חלוץ דורטמונד שכבש רביעייה, "רונאלדו סופרסטאר? לא! הכוכב הכי גדול היה לבנדובסקי, שהשלים חגיגה". בספרד ידעו להרכין ראש, וב"מארקה" כינו זאת "אסון למדריד, דורטמונד לימדה אותם שיעור שמדריד לא ישכחו לעולם, הגמר נראה בלתי אפשרי".
"אל פאיס" כתב ש"אין שום מענה לכדורגל הגרמני הנוצץ, שהימם את ריאל מדריד. הכוכבים הכי גדולים בעולם נותרו חסרי אונים מול קבוצה טכנית". "מונדו דפורטיבו" כתב ש"רק נס ימנע מדורטמונד הצבעונית להגיע לגמר בוומבלי, אחרי שהותיר את מדריד המומה".
האמת היא שבכל העולם ידעו להעריך את ההישג המדהים של הגרמנים, ו"ל'אקיפ" הצרפתי כי "דורטמונד כמעט מושלמת הדהימה את עולם הכדורגל, ושתי קבוצות גרמניות הפתיעו בשבוע קסום". גם "פראנס פוטבול" ציין כי "לבנדובסקי מחץ את מדריד" והוסיפו כי "מוריניו לא ישכח את הבעיטות של החלוץ הזה".
"גרמניה 8, ספרד 1", כך כתב "דיילי מייל" הבריטי את המאזן בין המדינות ביומיים האחרונים, "וומבלי מתכונן לפלישה גרמנית". בארה"ב כתב "ניו יורק טיימס" ש"המאזן בין שתי המדינות התנפץ תוך 24 שעות, כששלטון הספרדיות הסתיים".
"אולה" הארגנטינאי כינה את לבנדובסקי "הטנק הפולני", וצוין כי "הכדורגל הגרמני שינה את המפה, רעידת אדמה באירופה". בברזיל כתבו ב"או גלובו" ש"המפגש בין גרמניה לספרד הסתיים בתבוסה. הסיבוב הראשון הסתיים בניצחון מוחץ, שלא לומר נוקאאוט".