פאביו קאפלו: "אני זקוק למתורגמן, זה מקשה עליי"

מאמן רוסיה, יריבתה של ישראל במוקדמות המונדיאל, סיפר על הסתגלותו לתפקיד: "קשה לי ללמוד את האותיות הקריליות"

מערכת וואלה! ספורט

נבחרת רוסיה מתכוננת למשחק מול נבחרת פורטוגל (שישי), שעם כל הכבוד למשחקה של ישראל מול לוקסמבורג, יהיה המשחק היותר מעניין במסגרת בית ו' של מוקדמות המונדיאל 2014 בברזיל. פאביו קאפלו הוליך את רוסיה לשני ניצחונות ומאזן מושלם עד כה, אך נראה כי הוא עדיין לא התאקלם באופן משביע רצון ברוסיה, אליה הגיע רק בקיץ האחרון.

המאמן האיטלקי הוותיק התראיין לאתר אופ"א והתייחס לקשיים שהוא חווה בתפקידו החדש: "רק הגעתי למוסקבה וכרגע אני עוד מתגורר במלון. מוסקבה היא עיר יפהפיה, אתה רואה כאן דברים נחמדים. זו מדינה ששווה לגור בה".

האיטלקי שירש בתפקידו את המאמן ההולנדי דיק אדבואקט, שפוטר לאחר הכישלון ביורו 2012, בו הודחו הרוסים כבר בשלב הבתים הראשון, התייחס גם לצד השני של המטבע: "מצד שני, הכול כתוב בקירילית, וקשה ללמוד ולקרוא את האלפאבית בשפה הזאת. אני זקוק כל הזמן למתורגמן, וזה הופך את זה לקשה יותר עבורי להגיד את מה שאני רוצה להגיד. לפעמים המילה הנכונה, הביטוי הנכון, יכול לעזור מאוד. כך שזה עניין שמקשה, אבל כל הקשיים והאתגרים הם משהו שאני אוהב להתמודד איתו".

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    לוגו - פיקוד העורףפיקוד העורף

    התרעות פיקוד העורף

      walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully