פחות מחודש לאחר סיום היורו בפורטוגל, חוזרת התקשורת באירופה לעסוק באחד המשחקים השנויים במחלוקת ששוחקו באליפות, המשחק האחרון בשלב הבתים בין שבדיה ודנמרק.
עפ"י עיתון ה'בילד' הגרמני, מגזין הכדורגל השבדי, 'אופסייד', עומד לפרסם ציטוטים סנסציונים מכר הדשא בדקות שקדמו למשחק, ולאחריו, המוכיחים כי תוצאת המשחק, 2:2, תואמה בין שתי הנבחרות.
כזכור, איטליה היתה זקוקה לנצחון כדי לעלות, כשכל תוצאה מלבד 2:2 במשחק המקביל בין שבדיה ודנמרק, היתה מעלה אותה לרבע הגמר.
שער שוויון שבדי בדקות הסיום לאחר הדיפה מפוקפקת של השוער הדני, והעברת זמן במסירות בחלק האחורי של המגרש, העלו הרבה תהיות בקשר לכשרות המשחק עוד עם סיומו, במיוחד מכיוון המחנה האיטלקי.
עפ"י המגזין, לפני הפתיחה ניגש אריק אדמן השבדי לדניאל יינסן הדני ואמר: "רוצה לשחק על 2:2?", ויינסן ענה, "כן, אפשר לעשות את זה". אדמן אמר בתגובה, " אז תנו לנו לכבוש ראשונים", יינסן צחק, והמשחק יצא לדרך.
עם שריקת הסיום, ניגש תומאס סורנסן מאושר למרכוס אלבאק בקריאות "מיי פרינד, מיי פרינד". אלבאק לא אהב את ההערות ואמר "עזוב אותי בשקט, זה פתאטי".
מגזין שבדי: התיקו בין שבדיה ודנמרק סוכם מראש
30.7.2004 / 17:47